0416 2025 PPT稿子

语义化的主要方法 | Основные способы семантизации

第1页:语义化的概念 | Слайд 1: Понятие семантизации

中文 Русский
语义化的主要方法 Основные способы семантизации
语义化的定义: Определение семантизации:
- 语义化是向学生传达词汇单位内容方面的必要信息的过程 - Семантизация – сообщение необходимых сведений о содержательной стороне языковой единицы
为什么语义化很重要? Почему семантизация важна?
- 直接影响学生对词汇的记忆和理解 - Непосредственно влияет на запоминание и понимание лексики учащимися
- 决定学生能否正确使用词汇 - Определяет, сможет ли учащийся правильно использовать лексику
- 是词汇教学成功的重要因素 - Является важным фактором успешного обучения лексике
接下来我们将介绍四种主要的语义化方法 Далее мы рассмотрим четыре основных способа семантизации

第2页:利用直观性方法 | Слайд 2: Использование наглядности

中文 Русский
利用直观性 Использование наглядности
1. 实物直观 1. Предметная наглядность
- 使用实际物品展示词义 - Использование реальных предметов для демонстрации значения слова
- 适用:具体名词、实物 - Применение: конкретные существительные, предметы
- 例如:展示一本书来解释"книга"(书) - Пример: показ книги для объяснения слова "книга"
2. 图像直观 2. Изобразительная наглядность
- 使用图片、照片、图表展示词义 - Использование рисунков, фотографий, схем
- 适用:无法带入课堂的物品、抽象概念的可视化 - Применение: предметы, которые нельзя принести в класс, визуализация абстрактных понятий
- 例如:使用城市图片解释"город"(城市) - Пример: использование изображения города для объяснения слова "город"
3. 动作直观 3. Моторная наглядность
- 通过肢体动作、表演展示词义 - Демонстрация значения через жесты, действия, движения
- 适用:动词、动作形容词 - Применение: глаголы, прилагательные, описывающие действия
- 例如:做奔跑动作解释"бежать"(跑) - Пример: демонстрация бега для объяснения глагола "бежать"

第3页:视觉语义化的规则 | Слайд 3: Правила наглядной семантизации

中文 Русский
视觉语义化的规则 Правила наглядной семантизации
规则1:在句子语境中呈现词语 Правило 1: Слово следует давать в контексте предложения
- 不要孤立地展示词汇 - Не следует показывать слово изолированно
- 例如:"Я читаю интересную книгу"(我在读一本有趣的书) - Пример: "Я читаю интересную книгу"
规则2:确保图像易于理解 Правило 2: Изображение должно быть понятно учащимся
- 图像应清晰、典型、符合学生认知 - Изображение должно быть четким, типичным и соответствовать познаниям учащихся
- 避免文化差异造成的误解 - Избегать недопонимания из-за культурных различий
规则3:检查理解程度 Правило 3: Необходимо проверить понимание слова
- 通过提问、让学生使用新词等方式验证理解 - Проверять понимание через вопросы, побуждая учащихся использовать новое слово
- 及时纠正误解 - Своевременно исправлять неправильное понимание
规则4:避免错误联想 Правило 4: Избегать неверных ассоциаций
- 例如:展示"рыба"(鱼)时,应展示几种不同的鱼 - Пример: при показе слова "рыба" следует показать несколько видов рыб
- 防止学生将某一特定形象与整个概念等同 - Предотвращать отождествление учащимися конкретного образа с целым понятием

第4页:描述和列举方法 | Слайд 4: Использование описания и перечисления

中文 Русский
描述和列举方法 Использование описания и перечисления
使用描述方法: Использование описания:
词组解释: Толкование с помощью словосочетания:
- 通过简单或复杂的词组解释 - Толкование с помощью простого или сложного словосочетания
- 例如:"врач"(医生) - "человек, который лечит людей"(治疗人的人) - Пример: "врач" - "человек, который лечит людей"
逻辑定义: Логическая дефиниция:
- 用于科学概念 - Используется для научных понятий
- 例如:"фонема"(音位) - 语言中最小的语音单位 - Пример: "фонема" - минимальная звуковая единица языка
评论解释: Комментарий:
- 通过小型解释性文本 - Небольшой пояснительный текст
- 例如:"пища"(食物) - "то, что едят"(人们吃的东西) - Пример: "пища" - "то, что едят"
利用列举方法: Использование перечисления:
- 通过已知词汇列举说明概念 - Объяснение понятия через перечисление известных слов
- 列举的词必须是学生已知的 - Перечислительные слова должны быть уже известны учащимся
- 例如:"мебель"(家具) - "стол, стул, шкаф"(桌子、椅子、柜子) - Пример: "мебель" - "стол, стул, шкаф"

第5页:构词分析法与总结 | Слайд 5: Словообразовательный анализ и заключение

中文 Русский
构词分析法与方法选择 Указание на словообразовательную ценность и выбор метода
指出构词价值的三个层面: Три аспекта указания на словообразовательную ценность:
1. 展示构词含义 1. Показ словообразовательного значения
- 解释词根、前缀、后缀的意义 - Объяснение значения корня, приставки, суффикса
2. 指出构词链 2. Указание на словообразовательную цепочку
- 展示词汇之间的派生关系 - Демонстрация деривационных связей между словами
3. 指出词素构成 3. Указание на морфемный состав
- 分析词的构成成分 - Анализ составных частей слова
示例: Пример:
- "читатель"(读者) = "чита(ть)"(读) + "тель"(人物后缀) - "читатель" = "чита(ть)" + "тель"
- "преподаватель"(教师) = "преподава(ть)"(教) + "тель"(人物后缀) - "преподаватель" = "преподава(ть)" + "тель"
语义化方法选择原则: Принципы выбора метода семантизации:
- 考虑词汇特点:具体/抽象、动作/状态 - Учитывать характер слова: конкретное/абстрактное, действие/состояние
- 考虑学习阶段:初级适合直观,高级适合描述和构词 - Учитывать этап обучения: начальный этап - наглядность, продвинутый - описание и словообразование
- 多种方法结合使用效果更佳 - Комбинирование нескольких методов дает лучший результат
记住:好的语义化使词汇学习事半功倍! Помните: хорошая семантизация делает изучение лексики вдвое эффективнее!